Az egész Bali-utat annak köszönhetjük, hogy Sophie és Dani
úgy döntöttek, ott tartják az „igazi” esküvőjüket.
A hivatalos rész már egy hónappal korábban lezajlott
Nanjingban, a magyar követelményektől eltérően tolmács és tanuk nélkül, igaz,
angol nyelven. Danitól csak egy igazolást kértek, hogy Magyarországon nincs
érvényes házassága. Az anyakönyvi hivatalban meg a legtöbb időt az tette ki,
amíg kitöltettek velük egy-egy tesztet egymásról – tisztára, mint az USA-ban,
amikor arra gyanakszanak, hogy valaki a zöld kártyáért házasodik.
A házassági anyakönyvi kivonat egy kis piros könyvecske –
nem tévesztendő össze A kis piros könyvvel -, amiben az adataik mellett egy
közös igazolványkép is szerepel.
Miután ezzel megvoltak (Danira még vár a honosítás feladata
is), nekiálltak az esküvőszervezésnek.
Többek között azért döntöttek Bali mellett, mert Shanghaiban
egy valamire való esküvő ára az egeket verdesi. Persze Bali sem volt olcsó, de
7 vendég egy heti teljes ellátásával nagyjából kijöttek egy magyar esküvő és
lakodalom költségeiből.
És utólag még úgyis lesz egy ünnepi összejövetel Sophie
szülővárosában is, azt már a szülei szervezik és rendezik, és a teljes rokonság
(és a szülők baráti köre és összes munkatársa, meg még ki tudja, ki) hivatalos
lesz rá – kezükben a kis piros borítékkal, amit arrafelé tárgyiasított
nászajándék helyett adnak az ifjú párnak. De mindez még a jövő zenéje.
Elméletileg úgy lett kitalálva, hogy bárki jöhet, akinek
kedve van, és aki állja a saját repülőjegyét. A szállást, ellátást és a szülők
utaztatását vállalták Daniék.
Úgy tűnik, nem volt eléggé vonzó az ajánlat, vagy a kínaiak
szűkösre szabott egyéni szabadsága volt a döntő tényező. (Kínában nagyon kevés
a munkahelyi szabadság, van olyan fiatal, aki csak 5 nappal kezd. Cserébe
viszont sok és hosszú állami ünnep van, kétszer egy hét, meg többször 2-3-4 nap,
úgyhogy összességében megvannak a szabadságos napok, csak éppen jobbára nem ők
döntenek arról, hogy mikor veszik igénybe.) Mindenesetre Sophie részéről csak a
szülei voltak jelen.
Dani viszont sikeresen elcsábította egy gyermekkori barátját
a feleségével, akik annál is könnyebben jöttek, mert úgyis éppen Malajziában
élnek és dolgoznak, és eljött az Ausztráliában élő bátyám és élettársa, Sue is.
(Ausztrália ugyan egy köpésre van csak Balitól, de nem
hagyható figyelmen kívül, hogy ez a köpésnyi távolság csak a kontinens nyugati
partjára vonatkozik. Laciék a keleti partról, konkrétan Brisbane-ből érkeztek.
Majdnem olyan hosszú volt az útjuk, mint nekünk Shanghaiból, és 4 órás repülés
után még mindig Ausztrália felett repültek. Hiába, nem csak egy országról, de
egy kontinensről is beszélünk.)
A magyarok, vagy Sue-t is figyelembe véve az európaiak tehát
elsöprő fölényben képviseltették magukat. Szegény kínai szülők, bizony,
időnként kicsit háttérbe szorultak.
Az esküvő színhelyéül a Blue Point nevű szépséges és
romantikus létesítményt választották. Egy leszakadó sziklaszirten, az
esküvőipar számára kiépített hangulatos szálloda és villacsoport,
úszómedencékkel, pálmafákkal, kerti bárral – és persze egy szép, kis,
felekezetektől független kápolnával. Ja, és ami a lényeg, rengeteg, esküvői
fénykép készítésére alkalmas csodaszép zegzuggal a kertben és a környéken.
Minden profi módon zajlott. Pénteken délután érkeztünk,
amikor az esküvőszervező egyből elragadta az ifjú párt, és végigvették az egész
másnapi programot, illetve megkapták a szertartás és az eskü angol szövegét,
hogy ismerkedhessenek vele.
Aztán Sophie elvonult ruhát vasalni, Dani meg – jobb későn,
mint soha alapon – nekiállt összeválogatni az esküvői zenéket (amiből a végén
csak az első dalt játszották le.) Valahol a második alsószoknya és a harmadik
mix között hirtelen kitalálták, hogy Sophie szülei kedvéért kínaiul is
elmondják az esküt, úgyhogy Sophie gyorsan lefordította, Dani meg nekiállt
betanulni. Innentől kezdve könnyű volt bárhol felismerni, mert folyton befelé
forduló tekintettel ült, állt,járt s közben némán mozgatta a száját, vagy a „puskáját”
bogarászta a tekintetével.
Szombaton 10 órakor kezdődött az esküvő. Sophie-t már reggel
nyolckor kezelésbe vette a fodrász, sminkes és persze az elmaradhatatlan fotós
stáb is, akik egy rövid szünet kivételével teljes 12 órán át körülöttük
nyüzsögtek, és készítették a felvételeket.
Danit ¾ 10-kor beállították a kápolnába, ahol „önfeláldozóan”
szórakoztattuk, hogy eltereljük egy kissé a figyelmét a várakozásról. Aztán
megjött Sophie-mama, aki eddig a leányában tartotta a lelket, és berontott az
esküvőszervező is, hogy gyorsan-gyorsan tereljük össze a násznépet, mert jön a
menyasszony. Kicsit meglepődött, amikor mondtuk, hogy ez itt a násznép, akit
lát.
Sophie természetesen édesapja karján érkezett, előttük két
balinéz leányzó haladt, mögöttük két napernyő hordozó. Igen impozáns látvány
volt, aminek kedvesen humoros felhangot adott, amikor a leányzó a lépcsőn rálépett
a ruhája elejére, és pár röpke másodpercre a saját fogságába esett. (Tanulság
azoknak, akik még a nagy nap előtt állnak: Ha hosszú ruhában esküszöl,
gyakorold előtte a járást benne. A ruha nagy valószínűséggel hosszabb, mint,
amit valaha is hordtál, ráadásul mindkét kezed foglalt, így a szoknya szegélyét
sem tudod felemelni.)
Apuka átadta féltett leánykáját jövendő férjének, egy kicsit
még álldogált mellette, míg a felesége rá nem pisszegett, hogy húzódjon már
hátra, és kezdetét vette a szertartás. Megható volt és csodaszép – mint minden
esküvő. Persze ez volt a legszebb mind között.
Számomra az eskü volt a legkedvesebb része a történetnek.
Amikor Sophie igyekezett pontosan és
hibátlanul utánamondani a szöveget a papnak, Dani ToastMasteres támogató
arckifejezéssel bíztatta minden mondatrésznél, és közben a kezét simogatta.
Aztán amikor a kínai szövegre került sor, Sophie volt az, aki Danival együtt
tátogta a szöveget, mint amikor anyukák a gyerekük óvodás fellépését izgulják,
segítik végig. Nagyon aranyosak voltak.
Aki az esküvői ruhára kíváncsi ... |
... és aki a romantikára |
Azért persze készültek a fényképek – ifjú pár magában,
szülőkkel, barátokkal, csoportkép mindenkivel,csokordobás előtt, alatt, után,
itallal és ital nélkül. Közben még azt is megtanultuk, hogy fotózásnál nem azt
kell mondani, hogy Cheese vagy Ribizli, hanem azt, hogy: Bali-i-i-i!
Utána estig kimenőt kaptunk, mert Daniék egyik helyszínről a
másikra vándoroltak a fotósokkal, közben többször ruhát váltottak (főleg
Sophie), és a fotósok által, illetve a saját életkedvükből felszínre törő
pózokban fényképezkedtek.
Mivel nem csak kimenőt, hanem küldetést is kaptunk, így a
magyar különítmény a „lakodalom” megszervezésével, valamint semmiből valami
alapon egy esküvői torta megalkotásával töltötte a délután egy részét (erre nem
kaptunk felkérést, csak magánszorgalomból készítettük, mert hát mit ér egy
esküvő torta nélkül?!?).
A többi időben jobbára a medencében hűsöltünk, és közben
kárörömmel vegyes részvéttel gondoltunk a végeláthatatlanul fotózkodó
fiatalokra. Egy időre ugyan ők is megjelentek köreinkben, mert kaptak egy óra
szabadidőt, amit arra használtak fel, hogy fehér bikiniben és fekete
fürdőnadrágban, fátyolban, virággal és csokornyakkendővel a medencében
fényképezkedtek víz felett és – a modern technikának hála – víz alatt. Ezeket a
képeket mi követtük el, és mindnyájan remekül szórakoztunk.
A lakodalommal meg az volt a helyzet, hogy mivel nagyon drágán
mérték volna, Daniék úgy döntöttek, hogy nem kérik, majd inkább elmegyünk valami
helyi étterembe egy hangulatos vacsorára. Csak éppen a helyszínen kiderült,
hogy a szálloda éttermén kívül nem igazán van más hangulatos hely – lévén az
egész szálloda a világ végén, a nagy semmi közepén.
Így aztán ránk hárult a feladat, hogy oldjuk meg kreatívan a
helyzetet.
Jó magyaros bravúrral meg is feleltünk a belénk vetett
bizalomnak. Fő ételként pizzát és nachos-t kerítettünk az egyik bárban,
desszertnek pedig a buszmegállónál alig nagyobb helyi kisboltban vásároltunk
fel mindent, amit láttunk. Chips-et, földimogyorót, valami édeset – még szárítött
tengeri moszatból készült rágcsát is, hogy a helyi ízek is képviselve legyenek.
Az italkínálat sem volt sokkal bőségesebb, fiúknak sör, lányoknak
valami koktélszerű. És a 6 puttonyos aszú, amit még Shanghaiból hoztunk
magunkkal.
Ez pedig az esküvői torta, amely minden kívánalomnak megfelel,
még menyasszony és vőlegény is van a tetején – csak kicsit távolabbról, és
nagyon hunyorogva kell nézni :-D :-D
Amíg ők a naplementés képek kedvéért három strandot is
bejártak, mi feltálaltuk az ünnepi menüt, és gondosan elrendeztük az esküvői
ajándékokat – amelyek jobbára szellemesen körített kuponokból álltak, mivel nem
akartuk több határon át vinni az életkezdésükre szánt hozzájárulásainkat.
Végre aztán megérkeztek az est főszereplői is (addigra már
ugróiskolát játszottunk a kerámiakővel kirakott padlón), és remek estét
csaptunk. Sírással, nevetéssel, evéssel, ivással, vígadással.
Igaz, nem kivilágos virradatig, mert tudtuk, hogy miénk még további
három nap.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése