Megtett
táv/Daily distance: 15 km
Zsuzsa:
Forgalmi dugó miatt néhány óráig nem volt forgalom az úton.
Orsi:
Üldögélés este, a „banánligetben”
The best part of the day
Susan: Because of a traffic-jam, for some hours there was
no traffc on the road.
Orsi: Sitting in the banana grove, in the evening.
Úgy tűnik, most kezdenek tartósan kiürülni az energiatartályaink. Reggel már nem ébredünk magunktól, ¾ 6 körül, hiába fekszünk le 8-fél 9 között. Viszont jóval kevesebb ruhadarabra van már szükségünk. Azért csak érződik lassan a kisebb tengerszint feletti magasság hatása. Reggel ugyan még rajtunk van a pehelykabát, de napközben aztán, több más réteggel együtt, szépen visszakerül a zsákba.
Úgy tűnik, most kezdenek tartósan kiürülni az energiatartályaink. Reggel már nem ébredünk magunktól, ¾ 6 körül, hiába fekszünk le 8-fél 9 között. Viszont jóval kevesebb ruhadarabra van már szükségünk. Azért csak érződik lassan a kisebb tengerszint feletti magasság hatása. Reggel ugyan még rajtunk van a pehelykabát, de napközben aztán, több más réteggel együtt, szépen visszakerül a zsákba.
A
fenyővel kevert lombos erdő zónából egyetlen nap alatt a szubtrópusi banánfák és
bambuszok közé ereszkedtünk. Ismét megjelentek a gyíkok. A növényzet is
színesedett, Zsuzsa lelkesen fényképezte a színpompás virágokat, hogy
megörvendeztesse vele az otthoniakat.
A
nap érdekessége volt, hogy kb. egy órával az indulás után dugóba keveredtünk.
Azaz mi, gyalogosok, értelemszerűen nem, csak az úton fel- és lefelé haladó négy
kerekű járművek. Egy teherautó ugyanis, roppant pechesen, pont ott kapott
durrdefektet, ahol képtelenség volt kikerülni. Mivel pótkerekük nem volt, ahogy
mi futtában diagnosztizáltuk, ezért mindenki szépen várt, amíg valahonnan
megérkezett a felmentő sereg.
Így
aztán kb. négy órán át zavartalanul haladtunk a szinte pormentes országúton,
csak egy-egy motor húzott el mellettünk időnként. Felfelé, velünk szemben, egy
darabig még jöttek autók, de elég gyorsan megszűnt a forgalom. Jóval később,
amikor elértünk egy településre, láttuk, hogy egy rendőr a felfelé menő
forgalmat egy üres telekre, bocsánat buszpályaudvarra tereli.
Amikor
aztán megindult a forgalom, akkor viszont volt por bőven! Pláne, hogy a szél is
ismét feltámadt. Viszont érdekes látványossággal szolgáltak az úton száguldozó járművek. Az utak minősége, ahogy már korábban
részleteztem is, katasztrofális. A szívem hasad meg a motorokért és SUV „terepjárókért”,
amivel száguldozni próbálnak rajta. Kipörög a motor, csattan az alváz a kőhöz,
tiltakozva nyüszög a rugózat, de a vezető nem törődik semmivel, fülig érő
szájjal gyűri le a kilométereket.
Út közben szereztük be az infót, hogy Tatopani is igen drága, ráadásul tele is vannak a szállások. (Vannak ilyen felkapottabb települések.) Amúgy is előbb, terveztünk megállni, de így további indokunk is volt rá. A energiaszint csökkenés jele hogy nem csak reggelre nem állunk vissza friss állapotra, de délután is hamarabb kimerülünk, és út közben is több megállásra van szükségünk.
Száguldó motorosok / Sweeping motobikes |
Út közben szereztük be az infót, hogy Tatopani is igen drága, ráadásul tele is vannak a szállások. (Vannak ilyen felkapottabb települések.) Amúgy is előbb, terveztünk megállni, de így további indokunk is volt rá. A energiaszint csökkenés jele hogy nem csak reggelre nem állunk vissza friss állapotra, de délután is hamarabb kimerülünk, és út közben is több megállásra van szükségünk.
Danában
benéztünk az első utunkba eső szállásra, de mivel nem volt rajtunk nyomás, el
is vetettük mindjárt. Kívülről, valamilyen szinten, az egyszerű fogadók is vonzóak
tudnak lenni, ami azonban a szobák megjelenésében már ritkán köszön vissza. Igy
aztán, erőink felturbózására, megittunk egy kólát, aztán elballagtunk a
következő szállóig (nem kellett messzire menni :-D ) Itt egy jóval kevésbé „rusztikus”
szobát kínáltak, gázboileres forró vízzel. Ez fontos, mert a napenergiás
maximum az első kettő fürdőzőnek biztosít meleg vizet. Ez viszont, ha be van
kapcsolva, bárkinek.
Sajnos
én még csak bárki sem voltam. A HOT SHOWER feliratú ajtó mögött csak zuhany
volt, meleg (víz) egyáltalán nem. Ez persze már csak akkor derült ki, amikor
meztelenre vetkőztem, és a meleg víz érkezésére várva kimostam az összes
fehérneműmet. Úgyhogy villámgyors frissítő zuhanyt vettem, aztán irány vissza a
szobába.
Zsuzsa
ezek után már reklamációval kezdte, és őt a szomszédos fürdőszobába küldték,
ebben volt elhelyezve a boiler, amit be is kapcsoltak neki. (Bár amikor én
mentem zuhanyozni, akkor is éppen arra járt valaki, és megkérdezte, hogy
fürödni indulok-e. Ezek szerint csak a társalgás kedvéért tette fel a kérdést.)
Amíg
a vacsoránkra vártunk, megnéztük a boltot is (all in one – üzlet, szálloda,
étterem), amelyik szintén már inkább a helyiek igényeihez igazodott. Hirtelen
egészen más stílusú – és minőségű – ruházati cikkeket, olcsóbb édességeket, és
jóval több iskolaszert kínáltak, mint a korábban.
A
házak ismét színesednek. Megjelent a vilagoskék és rózsaszín. Hurrá, visszatértünk
a melegebb éghajlatra. De csak színben, a hőmérséklet estefele még mindig erősen
lesüllyed. Leggings, vékony nadrág, zokni, hosszú ujjú felső, pulóver és
pehelykabát volt rajtam, még a kapucnit is a fejemre húztam, amíg a banánfa
ligetben a vacsoránkra vártunk.
Zsuzsán
ma reggel ismét kijöttek a magassági rosszulléttel kapcsolatos tünetek, de a
kb. 1200 m-es szintcsökkenés helyre hozta. A vacsorát továbbra is megosztva
esszük, és utólag még kipótoljuk egy kis csokis keksszel. Nem pilótakeksz, de
mégiscsak egy kis kényeztető édesség.Dana, Nepal |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése